Characters remaining: 500/500
Translation

khuấy rối

Academic
Friendly

The Vietnamese word "khuấy rối" means to provoke an uproar or to behave rowdily. It is often used to describe situations where people disrupt peace or order, causing chaos or disturbance.

Usage Instructions:
  • You can use "khuấy rối" to describe actions that lead to noise, confusion, or disorder, often in a public setting.
  • It's commonly used to talk about groups of people (like hooligans or troublemakers) who are causing issues.
Example:
  • "Bọn càn khuấy rối hàng phố."
    • Translation: "The hooligans provoked an uproar in the streets."
Advanced Usage:
  • You might encounter "khuấy rối" in discussions about social issues, protests, or in a legal context when discussing disturbances that break the law or disrupt public order.
  • In a figurative sense, it can also refer to stirring up trouble in conversations or debates.
Word Variants:
  • "Khuấy" on its own can mean to stir or mix, while "rối" means chaotic or tangled. Together, they convey the idea of stirring up chaos.
Different Meanings:
  • While primarily associated with disturbances, "khuấy rối" can sometimes be used more lightly, such as in playful contexts among friends where there’s a bit of teasing or joking that leads to excitement or laughter.
  1. Provoke an uproar in, behave rowdily in
    • Bọn càn khuấy rối hàng phố
      Hooligans provoked an uproar in the streets

Comments and discussion on the word "khuấy rối"