TheVietnameseword "khuấy rối" meanstoprovoke an uproar or tobehave rowdily. It is oftenusedtodescribesituationswherepeopledisruptpeace or order, causingchaos or disturbance.
Usage Instructions:
You can use "khuấy rối" todescribeactionsthatleadtonoise, confusion, or disorder, often in a publicsetting.
It'scommonlyusedtotalkaboutgroups of people (likehooligans or troublemakers) whoarecausing issues.
Example:
"Bọncànkhuấy rốihàng phố."
Translation: "Thehooligansprovoked an uproar in the streets."
AdvancedUsage:
Youmightencounter "khuấy rối" in discussionsaboutsocial issues, protests, or in a legalcontextwhendiscussingdisturbancesthatbreakthelaw or disruptpublicorder.
In a figurativesense, it can alsorefertostirring up trouble in conversations or debates.
Word Variants:
"Khuấy" on itsown can meantostir or mix, while "rối" meanschaotic or tangled. Together, theyconveytheidea of stirring up chaos.
Different Meanings:
Whileprimarilyassociatedwith disturbances, "khuấy rối" can sometimes be usedmorelightly, such as in playfulcontextsamongfriendswherethere’s a bit of teasing or jokingthatleadstoexcitement or laughter.